Producenci

Cenniki do pobrania

Sonda

Czy oferta wydawnicza Muzeum Zamkowego w Malborku jest dla Ciebie atrakcyjna?

Statystyki

Produktów:
144
Kategorii:
17
Nowości:
0
Promocje:
75

Newsletter

Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.

Grunwald 1410. Wybór tekstów źródłowych. Tom I: Narodziny idei krucjatowej

Naukowe, popularnonaukowe
10
PLN
Grunwald 1410. Wybór tekstów źródłowych. Tom I: Narodziny idei krucjatowej
  • promocja
in_stock
Dostępność:
duża ilość
Cena: 10,00 zł 21,00 zł
Cena netto: 9,52 zł
szt.
Ocena:
(Ilość ocen: 1)
Kod produktu:

139

Producent:
-

Ze wstępu: Potrzeby wydania nie opublikowanego maszynopisu uczonego tej klasy, co J. Powierski nie trzeba uzasadniać. Muzeum Zamkowe w Malborku, podjęło się trudu wydania dotychczas nie opublikowanych oraz mało znanych tekstów tego znakomitego autora. Ukazały się już dwie części drugiego tomu fundamentalnego studium: Prusowie, Mazowsze i sprowadzenie Krzyżaków do Polski, jak też dwutomowa edycja jego rozproszonych artykułów. W niniejszym przypadku w grę wchodzi wybór źródeł z bardzo obszernym komentarzem. Jestem przekonany, że będzie on użyteczny i interesujący dla wszystkich miłośników historii średniowiecza i dziejów Zakonu Niemieckiego oraz jego burzliwych kontaktów z Polską i Litwą. Wszak jest to historia opowiedziana barwnym językiem epoki. Całość materiału podzielono na dwa tomy. Oddawany właśnie do rąk Czytelników tom pierwszy omawia genezę idei świętej wojny, przedstawia narodziny ideologii krucjatowej i omawia pokrótce w wymiarze ideologicznym przedsięwzięcia krucjatowe do momentu przybycia Krzyżaków do Prus. W tomie drugim zawarte zostaną teksty nawiązujące bezpośrednio do burzliwych stosunków polsko-krzyżackich, bitwy grunwaldzkiej, jej genezy, przebiegu i znaczenia. Opracowując tłumaczenia i teksty objaśniające J. Powierskiego, starałem się nie ingerować w tekst, usuwać jedynie oczywiste pomyłki i uzupełniać braki. Tłumaczenia dokonane przez Profesora, jak i przeze mnie, nie są dziełami filologów, stąd prośba do Czytelnika o wybaczenie wszelkich ewentualnych potknięć translatorskich oraz chropowatości języka. Podstawowym bowiem kryterium nie było oddanie piękna narracji, a wierne odczytanie treści tłumaczonych tekstów oraz przedstawienie kontekstu, w jakim powstały. Ocenę skuteczności naszych wysiłków pozostawiam Czytelnikom.

Opinie o produkcie (0)

* - Pole wymagane

Koszyk

produktów: 0

wartość: 0,00 zł

przejdź do koszyka »

Płatności on-line

Sklep jest w trybie podglądu

Użytkowanie sklepu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies. Szczegółowe informacje w Polityce prywatności.

Sklep internetowy od home.pl